Da li možete popraviti svoj život tako što ćete pomoći nekome čiji ste život upropastili?
Originalni naziv: | Fisher King |
Godina izdanja: | 1991. |
Reditelj: | Terry Gilliam |
Glavne uloge: | Robin Williams, Jeff Bridges, Mercedes Ruehl, Amanda Plummer |
Trajanje: | 137 minuta |
Jack Lukas je samoživi voditelj radio emisije kojem sve ide od ruke, do momenta kada jednom slušaocu daje pogrešan savet. Njegov savršeni život se urušava i gubi smisao, sve dok ga par godina kasnije ponovo ne pronalazi u misiji pomaganja čoveku koji je propatio zbog njegove greške. U tom procesu i on sâm se nalazi na putu izlečenja.
Naslov filma izveden je iz legende o svetom Gralu, koji čini i njegovu okosnicu. U njoj se govori o poslednjem čuvaru Grala kojem je, zbog teške rane, preostalo samo da peca ribu u blizini svog zamka. Stoga bi pravilna transkripcija naslova trebalo da bude “Kralj ribar”, a ne “Kralj ribara”, što stoji u srpskom prevodu. Ovo nije samo greška zbog nepoznavanja legende, već nonšalantnost prevodioca – tako bi moglo biti prevedeno samo da se film u originalu zvao “Fishermen’s King” ili “Fishers’ King”.
Devedesete za film – those were the days, my friend! 🙂
Iz tog perioda: http://www.imdb.com/title/tt0108399/
A za večeras ovo: http://www.imdb.com/title/tt0256103/