ili zna li neko koliko generacija ima pesmu Mrs. Robinson na svojim uređajima?
Iako ni sa sedam banki ne ume da namesti frizuru, Pol Sajmon (Paul Simon) je kao relativni mladac znao da napiše pesme koje će ga, kako stvari stoje, nadživeti. Već je, na primer, na ovom mestu pisano o Tomu i Džeriju, Simi i Gari, Sajmonu i Garfankelu i delu njihovog opusa, gde je pomenuta i čuvena numera “Gospođa Robinson“. Kada je ta pesma ugledala svetlost dana, negde 1968. godine, u engleskom jeziku još uvek je u upotrebi bila skraćenica “Mrs.”. Sad se to gubi, iz ko zna kog razloga; možda će ono “Miss” svaku gospodžu da podmladi. Al’ nešto sumnjam u to. Nego da vam “serviram” nekoliko izvedbi “g-đe Robinson”, a? Pa ko voli neka klikće i potraži dalje. Idemo…
Uživo, a ’68. godine prošlog veka.
Ni Sinatra nije odoleo, ali je donekle promenio tekst.
Pesma je popularna i na Dalekom Istoku.
E, ovde je Pol Sajmon već ukapirao da mu nešto ne valja s frizurom, pa je turio kačket na glavu. Al’ nije mi zbog toga ovo jedna od omiljenih verzija.
A onda, već uveliko zreli, posvađani, pomireni, pragmatični, ponovo posvađani, ponovo pomireni, muzikalni dvojac – četres’ i kusur godina docnije.
I jedan omaž mlađih naraštaja, bliznakinje Mona i Lisa gruvaju u kameru, sa sve kapodasterima.
I još jedna, ovog puta instrumentalna verzija, čist fanki! Eto, može i tako. Ostajte u zdravlju i javite mi ako još neko obradi G-đu Robinson. Mislim, instrumentalno.