Borba dala.
A šta ste mislili – da ćete se izvući za Dan mladosti? Ne, neeeee…
Ko god je sumnjao, da više ne sumnja.
(Ma, gde zaturiše to Tiletovo pismo?)
Stecište onih koji umeju da čitaju između redova
Borba dala.
A šta ste mislili – da ćete se izvući za Dan mladosti? Ne, neeeee…
Ko god je sumnjao, da više ne sumnja.
(Ma, gde zaturiše to Tiletovo pismo?)
Pet hiljada priloga smo već sa vama.
Skraćenica CV ne “vuče koren” iz engleskog jezika, pa je ne treba čitati si-vi. Ali kako je čitati, a da ne “vuče pomisao” na nešto što često zna biti usrano?
Do pre neki dan sam bio u komisiji za prijem pripravnika u firmi. O gorkim utiscima tokom rada u komisiji već duže spremam jedan prilog, a sad su se stekli uslovi i da ga objavim – raspustila se komisija (pa se raspustio i ja) i mogu ‘ladne glave da se osvrnem na aktivnosti koje sam imao i pogotovo na sve biografije koje sam pročitao.
No, pre nego što se posvetim tom prilogu, želeo bih da postavim pitanje posetiocima Suštine pasijansa. Kako čitate skraćenicu CV? Do pre neki dan sam je čitao si-vi, ali je na jednoj od tih biografija kao naslov pisao pun naziv “Curriculum vitae”. I, gle, tako posmatrano baš mi i ne deluje logično da CV čitam kao si-vi.