Ancora qui, ancora tu
ora però io so chi sei chi sempre sarai
e quando mi vedrai ricorderai…
Elisa Toffoli je pop pevačica iz Italije, poznata pod prostim imenom Elisa. Navodno, uglavnom snima na engleskom, što ne bih znao reći jer sam s pažnjom čuo samo jednu jedinu pesmu iz njenog opusa – na italijanskom – i ostao ushićen izvedbom. Reč je o prekrasnoj baladi “Ancora qui” (“Opet ovde“) koja je upotrebljena u filmu Django Unchained, najboljem filmskom ostvarenju koje sam gledao u poslednje vreme.
Kako javljaju agencije, medvedi u prihvatilištu za divlje životinje u Banoštoru danas nisu ni izašli iz svojih jazbina, što prema narodnom verovanju znači da će zima još da potraje.
E, do moga. Opet ARKA. Ne znam kako se tumači ta skraćenica, i da li je to uopšte skraćenica (verovatno jeste kad se piše velikim slovima), ali ponekad zamišljam da to znači “asocijacija retardiranih kretena u ataku”. Jer uglavnom čujemo za njih kad napadaju neistomišljenike, što nije nužno isto što i “one koji čine zlo životinjama”. Zanimljivo: kad zimi treba nahraniti gladne pse lutalice, njih ni od korova.